Перевод "ticker symbol" на русский
Произношение ticker symbol (тико симбол) :
tˈɪkə sˈɪmbəl
тико симбол транскрипция – 31 результат перевода
People, please, please.
My name is Moe Szyslak of Makers Moe Bourbon, ticker symbol: M-O-E.
I'm the CEO, and I promise that I will hand-brew every bottle with these very hands, huh?
Народ, пожалуйста.
Меня зовут Мо Сизлак, я из компании Бурбон Мо, аббревиатура на бирже М.О.
Я исполнительный директор, и я обещаю, что сам сварю каждую бутылку этими самыми руками!
Скопировать
People, please, please.
My name is Moe Szyslak of Makers Moe Bourbon, ticker symbol: M-O-E.
I'm the CEO, and I promise that I will hand-brew every bottle with these very hands, huh?
Народ, пожалуйста.
Меня зовут Мо Сизлак, я из компании Бурбон Мо, аббревиатура на бирже М.О.
Я исполнительный директор, и я обещаю, что сам сварю каждую бутылку этими самыми руками!
Скопировать
Francisco J. Perez, was a Michelangelo for the humble, therefore could not be held best tribute that accorded by their companions
Lightning assembly work, to be buried with their work card symbol of their working conditions, serve
I can only on behalf of his troubled widow and her nephew thank you for join us on this sad day, where nature seems to have wanted to join the pain of labor.
Франсиско Хоте Перес истинный Микеланджело для всех простых людей
Поэтому нельзя воздать ему большую дань уважения, чем похоронив его вместе с трудовым удостоверением, этим величайшим символом его трудовой доблести! Это единодушное решение нашего коллектива, оно вынесенно на митинге памяти усопшего...
Мне только осталось от имени вдовы и племянника искренне поблагодарить всех вас за то, что вы пришли сюда в этот скорбный день. Хотя кажется природа совсем не хочет разделить нашей скорби...
Скопировать
It's mathematical.
Yes, one symbol.
The symbol "repeat."
Математический.
Да. Один символ.
Символ "повторить".
Скопировать
Yes, one symbol.
The symbol "repeat."
Sir, that isn't in the Starfleet code, it's an old-style interplanetary code.
Да. Один символ.
Символ "повторить".
Сэр, его нет в шифре Звездного флота, это устаревший межпланетный шифр.
Скопировать
The attitude and the words of Miss d'Angouleme have convinced me of it.
I believe her and my friend, Francis of Capestang can become our families' strongest symbol of reunion
I approve without hesitation, Your Majesty!
В этом меня убедили слова и поступки вашей дочери.
Я уверен, что супружеские узы между шевалье де Капестаном и ею будут надежным залогом нашей дружбы.
Я в этом не сомневаюсь, Ваше Величество.
Скопировать
But I knew he loved Miho, and I knew Miho would have no objections to the match.
The crane that lives a thousand years A symbol of myriad joys
The tortoise that lives 10,000 years Bears on its back the three worlds of heaven, earth and man
Но я знал, что он любит Михо и что она с радостью примет его предложение.
Журавль, живущий тысячу лет, символизирует бесконечное счастье.
Черепаха, живущая десять тысяч лет, несет на себе три сферы поднебесья, землю и человека.
Скопировать
But I say, paraphrasing a much more lofty and sacred text, "He who looks at a woman with desire has already sinned in his heart".
that drove her on, this poor, diminutive creature of the south, wrapped in the age-old dark shawl, symbol
wringing her hands in her lap, her womb condemned by God to suffer the divine pangs of motherhood, while the train raced on as in an inescapable nightmare, the rhythmic thrust of the pistons pounding in the delirious ears of poor, ruined Mariannina...
Но, перефразируя слова из Священного писания, скажу: глядя на женщину с вожделением,..
Так что когда Марианина Таранова приближалась к трагическому концу путешествия, сидя в поезде, который неотвратимо шёл вперёд,.. ...так же неотвратимо судьба двигала ею, беззащитной женщиной,.. ...несчастной жительницей юга, кутавшейся в древнюю тёмную шаль,..
...символ целомудрия наших женщин, и сцепившей руки на животе,.. ...который Господь обрёк на сладкие муки материнства. А поезд нёсся вперёд, как нескончаемый кошмарный сон,..
Скопировать
Now, just relax.
I'll just listen to the old ticker.
Excuse me.
Просто расслабьтесь.
Я послушаю ваше сердце.
- Простите. - Нет, он проходит медосмотр.
Скопировать
Now, just relax.
I'll just listen to the old ticker.
- Excuse me.
Просто расслабьтесь.
Я послушаю ваше сердце.
- Простите.
Скопировать
The prosecution may examine the witness.
Was the girl wearing a black power symbol fist or wasn't she?
Not the black power sign.
- Обвинение может приступить к допросу свидетеля.
- На девушке был надет кулак, символ власти черных, или нет?
- Не "символ власти черных".
Скопировать
5.
The Emperor's favorite food, tomato ketchup, will be the national symbol.
6. Adults will not hinder what the Emperor wants.
Статья 5.
Император объявляет кетчуп, Его любимую еду, национальным символом. Статья 6.
Взрослые не смеют препятствовать желаниям Императора.
Скопировать
Surprise?
One that I hope that you will like as a how shall we put it as a symbol of our new understanding.
An understanding between two friends.
Подарок?
Надеюсь, тебе понравится... как сказать... как бы выразиться поточнее... как символ нашего взаимопонимания.
Взаимопонимания между двумя друзьями.
Скопировать
Down with the bribes!
What a wonderful symbol of detachment from the nation and the fall!
Katiu my love!
Долой взятки!
Великолепный символ - отрыв от народа и падение.
Милая моя Катя.
Скопировать
A coffee with the comrades... by the way, do they still talk about me, the comrades?
They do, they do... you're still a symbol.
- I don't believe it
— В кафе. В кафе с коллегами. Кстати, коллеги меня еще вспоминают?
— Вспоминают.
Ты по-прежнему символ. — Я не верю.
Скопировать
I'm crazy but I'm not an asshole...
- They talk about you, you're still a symbol
Well, then, they talk... but they talk badly of me, because...
— Я псих, но не осел.
— Да говорят! Ты — символ.
Говорят... говорят дурное, потому что...
Скопировать
- Lulu', the comrades need you!
Now you're a symbol... you have to come out... all the comrades are waiting for you!
You understand that 30% of the workers went on strike with us today?
— Ты нужен товарищам!
Ты — символ и должен выйти, все товарищи тебя ждут!
Знаешь, что 30% рабочих сегодня вышли бастовать?
Скопировать
SATO
"The Emperor is the symbol ofJapan.
He is also the symbol of thejapanese people.
САТО
"Император - символ Японии.
Он - также символ японского народа.
Скопировать
"The Emperor is the symbol ofJapan.
He is also the symbol of thejapanese people.
This status of supreme sovereignty is based upon the unanimous consent of thejapanese people."
"Император - символ Японии.
Он - также символ японского народа.
Этот статус высшего суверенитета, основанный на единодушном согласии японского народа."
Скопировать
You know, when you told me that, I was knocked out.
For days I was thinking I was some sort of phallic symbol.
She will stick with me, I thought, because I've got a magic super zoom with added cold start.
Знаешь, когда ты мне это сообщила, я в обморок упал.
Долгое время я воображал себя фаллическим символом.
Она будет со мной, думал я, потому что я обладатель волшебного зума с дополнительным холодным стартом.
Скопировать
Why the egg slices?
Because eggs, according to the Jews, are the symbol of death.
I could become a billionaire in a month if I prepared this dish for others.
А зачем яйца порезаны?
Потому что яйца в соединении с челюстями - символ смерти.
Я могу стать миллионером за один месяц, приготавливая такие блюда для людей.
Скопировать
That's all.
Don't go believing it's a mere symbol of the body of Our Lord.
The Albigensians believed that, and the Calvinists, and many others.
Просто!
Не стоит думать, что это просто образное выражение. символ плоти Господа нашего.
Альбигойцы верили в это.
Скопировать
What are you doing ! ? brainless
Nero had in mind that you need to burn it, as a symbol of Rome, but all the Romans.
Well, bad!
что ты делаешь, безмозглый!
нерон имел в видт, что нтжно сжечь не его, как символ рима, но всех римлян.
нт, и плохо!
Скопировать
If I were somebody else, somebody who was good-looking, intelligent and the best of men, and if I were free, I would be right now at your feet asking for your hand and your love.
It seemed to him that this dazzling comet was the perfect symbol of what he felt in his compassionate
On June 12, the armies of Western Europe crossed the Russian border, and the war began,
Да ежели бы я был не я, а красивейший, умнейший и лучший человек в мире, и был бы свободен, я бы сию минуту на коленях просил руки и любви вашей.
Ему казалось что зта звезда вполне отвечала тому, что было в его расцветшей к новой жизни, размягченной и ободренной душе.
12 июня силы Западной Европы перешли границы России, и началась война,
Скопировать
-Such anguish.
They were a symbol of death to me.
-How brave of you then to accompany me here today.
Какое мучение.
Они были для меня символом смерти.
-Как же смело с вашей стороны быть со мной сегодня здесь.
Скопировать
It's your memory!
It's a symbol of hope, dreams, and faith!
Come on! Musicians!
Это ваша память!
Это символ надежды, мечты, веры!
А ну, музыканты!
Скопировать
Those claws are poisonous.
It is the symbol of Barcuna.
Barcuna leads a deadly cult dedicated to the killer instinct of the jaguar.
Когти отравлены.
Это знак Баркуны.
Баркуна возглавляет кровавый культ, посвящённый людоедскому инстинкту ягуара.
Скопировать
To someone as superficial as you it doesn't mean a thing...
But it's the new symbol of doubt, the uncertainty in all of us...
The uncertainty of these times, the uncertainty of the world.
Для поверхностного человека, как ты, он ничего не значит.
Это новый символ сомнения, неуверенности в каждом из нас.
Изменчивости нашего времени, ненадёжности мира.
Скопировать
- There's a symbol of the perennity of power and order.
This symbol is the golden fleece of the sacred ram.
It is to be found in a distant land, across the sea which no one has visited.
Существует некий залог постоянства власти и порядка.
Это Золотое руно овна.
Оно находится в далекой земле за морем, где еще никто никогда не был.
Скопировать
No, her death at so young an age will let the people know for certain that our life cycle can be changed.
It is the symbol that will bring forth the dedicated young volunteers.
The serum in their new blood will change Gideon, and it will once more be the paradise it was.
Нет, ее смерть в столь юном возрасте убедит людей в том, что нашу продолжительность жизни можно изменить.
Это символ, который послужит новым молодым добровольцам.
Материал в их крови изменит Гидеон, и он снова станет раем, как и раньше.
Скопировать
They stem from the very source of our inspiration.
To our noble captain, the shield carried by Pericles, as a symbol of gallant leadership.
To our silent and cerebral Mr. Spock, this kithara to pluck music to soothe his ever-active brow.
Они исходят из источника нашего вдохновения.
Нашему благородному капитану - щит, принадлежавший Периклу, как символ доблестного стратега.
Нашему спокойному и мудрому м-р Споку - эта китара, чтобы играть музыку, которая успокоит его активную бровь.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов ticker symbol (тико симбол)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ticker symbol для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тико симбол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
